5月25日(月)
本日の仕入れ
- カツオ(カルパッチョ)
- ヒイカ(カルパッチョ、フリット、パスタ)
- ホタテ貝柱(パスタ、フリット)
- マコガレイ(カルパッチョ)
- アサリ(パスタ)
カルパッチョまつりですね。
よく冷えた白ワインとともに、土曜を待たずにテラスで楽しんでみては。
〈今日のイタリア語〉
bacio (複 baci)キス
blackbirdのバンコに先週から登場しているbaciはイタリアはペルージャのチョコレート。日本でもよく見かけるので食べたことがある方も多いのでは。
日本ではなぜか「バッチ」と呼ばれているようが、発音に忠実に表記すると「バーチ」です。パスタの「ディ チェコ」もイタリア語読みだと「デ チェッコ」だと思うんだけどなぁ。輸入業者のせいでしょうか。
話を戻してbaciには、一つ一つの包みの中に小さな紙切れが入っていて、格言がイタリア語・フランス語・スペイン語・英語・ポルトガル語で書かれています。格言目当てで食べるのもまた一興。
そして、言語オタクとしてはおもしろいことに気づきました。外箱にはbaciと複数形で書いてある商品名が、個包装ではbacioと単数になっているのです!
…あれ?どうでもいい?
*追記*
昨日今日と引き当てた紙切れには、見慣れない文字が並んでおり、それはギリシャ語でした。今日のにはドイツ語もあったな。代わりにフランス語がなかったり。上記の5言語と決まっているのではないようです。ま、追記するほどのことでもないんですが、正しておかないと気がすまない性分なもので。(05/28)

